Сквозь кроны деревьев в лесу пробиваются лучи заходящего солнца.
На фотографии, которую держит в руках Чарли, огромный пустырь где-то в Монреале, бывшая автостоянка, кое-где еще остались столбики, указывающие стояночные места. На столбиках не номера, а силуэты различных животных. На переднем плане видны слон, жираф.
— Вы должны запомнить этот пейзаж до мельчайшей детали.
Если к завтрашнему утру в нем хоть что-нибудь изменится, без лишних слов открываем огонь.
Чарли поднимает глаза, и все трое согласно кивают. Разве что у Тони заметна некоторая нерешительность: ведь теперь он по-настоящему влезает в шкуру профессионала.
— Есть еще проблема. — Концом сигары Чарли прожигает в фотографии посреди голубого неба дыру.
— Солнце будет нам в лицо.
Риццио смотрит на Чарли, потом задумчиво берет у него из рук продырявленную фотокарточку.
— Должно быть, здорово они нам не доверяют, раз поставили напротив солнца.
Маттоне энергично кивает. Говорить он не имеет права, но это же самое хотел сказать и он.
— Да… Такие уж они там, в банде Мак Карги.
— Значит, надо появиться, первыми.
— Точно.
Риццио и Маттоне уходят в дом, забрав карточку и фотокамеру, а Тони остается с Чарли. Он садится рядом с ним на ступеньки веранды.
Какое-то время оба хранят молчание.
Чарли созерцает обагренный закатом лес.
— Мой дед в Мичигане любил рассказывать, что он родился на дереве. Это бывало всегда в такое время. Надо сказать, пил дедуля будь здоров. — Чарли поворачивает голову, но смотрит не на Тони — на луг, на понтон, на реку. — Так, значит, ты догадался, что нам предстоит выкрасть этой ночью?
— Нет.
— Человека. Женщину.
Наступает тишина. А потом голос Чарли раздается снова, и, пока он говорит, мы вдруг оказываемся в Париже летней ночью у отеля «Ритц».
Вокруг много любопытных и газетчиков, то и дело сверкают фотовспышки.
Мужчина лет тридцати пяти, высокий, приятной наружности, выходит в смокинге из отеля, держа «под руку очень молодую женщину в вечернем платье.
Голос Чарли: …Она стоит миллион долларов для одного итальянского проходимца, который сколотил состояние и теперь называет себя Мак Карги. Он сидит в монреальской тюрьме, и его процесс откроется через неделю…
Молодая женщина свободной рукой прижимает к себе тряпичную куклу. Видно, что ее пугает толпа, вспышки блицей. Двое телохранителей отодвигают журналистов, освобождая проход к роскошному черному автомобилю, ожидающему у края тротуара.
Голос Чарли: …Эта женщина будет главным свидетелем.
Ее держат в специальном полицейском лазарете на восемнадцатом этаже…
Мужчине в смокинге и молодой женщине с тряпичной куклой удается забраться на заднее сиденье автомобиля, и его дверцы захлопываются.
В каждом движении Мак Карги чувствуется безграничная нежность к подруге. Но она с тем же испугом на лице прижимает к сердцу свою куклу.
Голос-Чарли: …Он познакомился с ней, когда ей было тринадцать лет. А потом в голове у нее что-то заклинило, и ей до сих пор все те же тринадцать. Она болтает и болтает, сама не зная что…
Помолчав, Чарли добавляет:
— Ее зовут Тобогган.
Два лица в сумерках, освещаемых с веранды. Застывшее Тони, который вдруг отводит глаза, чтобы скрыть свое смятение. И внимательное — Чарли, от которого это смятение не ускользает.
— Пошли со мной. — Чарли как ни в чем не бывало поднимается, идет вдоль веранды и исчезает за углом дома.
Когда Тони, в свою очередь, поднявшись, подходит к этому углу, сильная рука хватает его за отворот рубашки и отшвыривает к стене. А в шею ему упирается дуло револьвера.
— Реннер разговаривал с тобой перед смертью! Это не вопрос. Это очевидный факт, и Чарли сильнее упирает револьвер, чтобы Тони заговорил.
— Тобогган уже мертва — это все, что я знаю.
— Вывод?
— Нет смысла за ней идти.
Чарли подталкивает Тони и тащит вдоль стены. Продолжая говорить, он отдаляется от дома.
— Я проникну на этот восемнадцатый этаж и выберусь оттуда!
— Ради чего?
— Ради миллиона долларов! Я заменю Тобогган другой!
Теперь ты понял? Я все равно проверну это дело!
— Что скажут Риццио и Маттоне?
— Это их трудности!
— А Мак Карги, когда обнаружит, что заплатил ни за что?
— Это будут его трудности!
Какое-то время они смотрят друг другу в глаза, потом Тони медленно протягивает руку и отстраняет наставленный на него револьвер. Чарли не противится.
— Я иду с тобой, Чарли.
— Ты говоришь лучше, чем Реннер. Ты говоришь, как настоящий профессионал.
И, не сказав больше ни слова, Чарли уходит с револьвером в руке.
Чарли ставит одну сигарету стоймя на другую. Очень осторожно ставит сверху третью. И она не падает!
Он удовлетворенно крякает.
— С твоей доли двадцатка, Фрогги.
Они сидят друг напротив друга за игорным столом в большом зале.
— Точно. — Тони с трудом верится, что трюк удался Чарли.
Он берет три сигареты, чтобы, в свою очередь, сыграть.
Шугар с грудой тарелок в руках подходит к Риццио, сидящему за овальным столом и колдующему с ножницами над фотокарточкой, сделанной «поляроидом». На столе перед ним лежит паспорт Пола.
Шугар наблюдает за работой Риццио. Он вырезает физиономию Тони — снимок сделан только что, за столом, во время игры с Чарли.
— Что ты делаешь? — настороженно спрашивает Шугар.
— Паспорт для мистера Смита.
Шугар оборачивается к Тони, сидящему в другом конце зала.
Пеппер сидит рядом с ним на подлокотнике кресла и внимательно наблюдает за движением его пальцев, воздвигающих башенку из сигарет.